Kdy je čínský Nový rok?

Oslavy čínského Nového roku
Oslavy čínského Nového roku

Tento rok to vyšlo na 1.2., který je tím důležitým datem pro většinu asijské populace. Jako pro nás oslava vánočních svátků, je pro obyvatelé Číny, Taiwanu, Malajsie, ale i Japonska či Jižní Koreje a dalších 14 států Asie, stejně významná část roku ta kolem čínského Nového roku. “Mohli bychom si schůzku domluvit až kolem desátého? Mám toho teď hodně, to víš… blíží se nám svátky,” odpovídá Nora, Číňanka žijící ve Spojených státech, která svojí reakcí na mou výzvu odpovídá tak, jako by odpověděla většina lidí asijské národnosti. Koho by napadlo, že přibližně 50% veškeré světové populace bere oslavy Lunárního Nového Roku vážněji než námi známý přelom prosince a ledna, kdy během silvestrovského večera se skleničkou šampaňského a s česnekovými jednohubkami máváme Novému Roku Gregoriánskému. Pojďme se v tomto článku podívat na několik zajímavostí, které jsou zcela běžnou záležitostí pro občany asijských států, ale v nás vytvářejí určitý exotický podtext.

Všichni máme volno, a můžeme konečně na chvíli domů

Oslavy Nového roku jsou pro spoustu Asiatů jedinou možností v roce se vrátit domů. Firmy a společnosti jsou zavřeny, a zaměstnanci tak mají prostor a čas migrovat někdy až tisíce kilometrů za svými rodinami, aby na 14 dní mohli strávit tyto svátky pospolu. Číňané pro tuto novoroční migraci dokonce vytváří vlastní pojem, a to tzv. 春運 (Chūnyùn), neboli Novoroční cestovní spěch. Podle statistik z roku 2016 se za účelem oslav čínského Nového roku vracely na svátky domů přibližně 3 miliardy obyvatel Asie, a to nejen v ČLR, ale taktéž ve výše zmíněné Malaysii, Taiwanu, Japonska či dalších států. Pro mnoho rodičů je to jediný čas v roce, kdy mohou navštívit své potomky, kteří jinak vyrůstají u prarodičů.

Vánoční úklid u nás stejně jako ten před-novoroční v Asii?

Vlastně ano. Asiaté před začátkem nového roku uklízí stejně precizně jako české domácnosti před Vánoci. Důkladný zimní úklid znamená, že se s úctou loučíme se starým rokem a vítáme rok nový. Mimo tuto uklízející tradici, před Novoroční shonem, běžně praskají nákupní centra ve švech. Jinak šetřiví a spořiví Asiaté vykupují supermarkety s jídlem nebo obchody s módou, aby byli dostatečně připraveni. Každý si musí koupit své červené tričko.

Červená jako symbol štěstí, prosperity a bohatství

Pro Evropské oko přehnaně pověrčiví Asiaté, kteří pevně věří, že pokud se během oslav Nového roku oddají nositi barvu červenou, přirozeně si tím přitáhnou energii, která mu zajistí úspěšný rok následující. Zároveň tak odeženou veškeré duchy, které je měly v plánu další rok trápit a strašit. Hlavní barva všech dekorací v průběhu oslav Nového roku je tedy bez překvapení samozřejmě červená.

 Ryba jako ryba

Tradiční česká domácnost během štědrovečerní večeře podává rybu. Asiaté k předvečer Nového roku podávají jakožto hlavní složku, na jinak obrovském stole plném chodů, taktéž rybu. Věří totiž, že pokud na konci roku budou podávat pokrm, který má stejnou jazykovou výslovnost jako “nadbytek”, přenese se tento symbol do roku příštího, ať už se jedná o nadbytek materiální nebo společenský. Zkrátka, nový rok bude velmi dobrý. Původ této tradice pochází z čínštiny, kde se ryba vysloví 鱼 (Yú), a slovo nadbytek tak úplně totožně. Akorát znak se liší, a to 余 (Yú).

Silvestr s Menšíkem?

Po hlavní večeři následuje program, který alespoň na první pohled připomíná mnohé české domácnosti. Jen málo kdo si po Štědrovečerní večeři nechá ujít Libuši Šafránkovou v roli Popelky nebo Miroslava Donutila, jakožto otce Štěpka v kultovním filmu Pelíšky. Asiaté, konkrétně Číňané si jen málo kdy zase nechají utéct novoroční galavečer, který běžně začíná v 20:00 a končí o půl noci. Celá rodina u jedné televize sleduje estrády, známé melodie či anekdoty připomínající naše Silvestrovské programy s Menšíkem v minulém století.

Čím hlučnější, tím více chráněni budeme

Asiaté věří, že házení petard může zahnat a zastrašit duchy, kteří by v následující rok mohly znepříjemnit životy v naší domácnosti. Během první minuty, a to po 12 hodině na úplném počátku Nového Roku se doslova rozezní miliardy praskajících petard po celé Asii. Některé rodiny s touto tradicí pokračují i v ranních hodinách pro naději větší prosperity v nadcházejícím roce. Úklid je naplánován až na druhý den. Proč? Zamést červený papír po petardách, a stejné jako zamést bohatství, které na nás v následujícím roce čeká.

Na Nový Rok jedeme za babičkou!

U nás máme ve zvyku na Boží hod či Štěpána navštěvovat prarodiče, aby mohl přijet i ten druhý a potažmo i třetí Ježíšek. Obchůzka rodinných příbuzných a přinášení obětí předkům probíhá v Asii na den Nového Roku. Právě tento den se i rozdávají dary, takové americké Vánoce, kde se také vyčkává až do rána druhého dne než se s rozzářeným obličejem může běžet ke stromečku. Nejběžnějším dárkem mezi asijskou populací jsou tzv. červené obálky neboli 红包 (hóngbāo), které jsou naplněné penězi. Tolik, kolik můžete během tohoto svátku “vykoledovat” záleží na mnoha faktorech, avšak jisté je, že nikdy od Asiata nedostanete obálku s cifrou, která obsahuje číslo 4. To totiž je výslovností stejné jako slovo pro smrt. Naopak cifry s osmičkou a šestkou jsou vítané. Proč? Čísla šťastná, čísla zajišťující prosperitu.

K mému překvapení by nedalo ani na pět článků, abychom obsáhli veškeré tradice, které jsou pro oko Evropana minimálně alespoň zajímavým kontrastem k tomu, jakým způsobem my prožíváme měsíc školních jarních prázdnin, a to únor. Zkrátka je opět třeba podotknout, že jiný kraj, jiný mrav.

Tak, Šťastný Nový Rok do Asie, Šťastný Nový Rok Tygra!

Booking.com